Identificación de la Consultora Identification of the Consultant
Los presentes Términos y Condiciones Generales de Servicios regulan la prestación de servicios profesionales por parte de Ethia Compliance Limitada (en adelante, "Ethia" o "Ethia Compliance").
Ethia es una consultora especializada en cumplimiento normativo, ética corporativa, gestión y auditoría de riesgos regulatorios, sistemas de compliance y materias relacionadas.
Estos términos y condiciones generales serán parte integrante de todas las propuestas comerciales, contratos o acuerdos de servicio celebrados entre Ethia y sus clientes.
These General Terms and Conditions of Services govern the provision of professional services by Ethia Compliance Limitada (hereinafter, "Ethia" or "Ethia Compliance").
Ethia is a consulting firm specializing in regulatory compliance, corporate ethics, regulatory risk management and auditing, compliance systems, and related matters.
These general terms and conditions shall form an integral part of all commercial proposals, contracts, or service agreements entered into between Ethia and its clients.
Alcance de los Servicios Scope of Services
Ethia presta servicios profesionales de consultoría y asesoría en diferentes materias, los cuales serán descritos en las respectivas propuestas de servicios, acuerdos o contratos que suscriban las partes. Los servicios de Ethia excluirán cualquier alcance que no esté expresamente comprendido en la descripción del servicio, pudiendo las partes evaluar la contratación separada de otros servicios diferentes o complementarios en cualquier momento de la ejecución de los servicios.
En el caso de los productos especiales de Ethia como MiDPO, EthiaPulse u otros, el alcance de los servicios estará dado por los alcances comunicados para cada uno de ellos.
Ethia provides professional consulting and advisory services across various areas, as described in the respective service proposals, agreements, or contracts executed by the parties. Ethia's services shall exclude any scope not expressly included in the service description. The parties may at any time evaluate the separate engagement of additional or complementary services during the course of the engagement.
In the case of Ethia's special products, such as MiDPO, EthiaPulse, or others, the scope of services shall be defined by the terms communicated for each product.
Naturaleza de los Servicios Profesionales Nature of Professional Services
Las recomendaciones entregadas por Ethia constituyen opiniones profesionales basadas en la información disponible al momento de su elaboración. En términos generales, los servicios prestados por Ethia son de carácter consultivo, por lo que será responsabilidad del Cliente la implementación de las recomendaciones e indicaciones para cada caso.
La contratación de Ethia no implica la representación legal del Cliente ante tribunales u otras autoridades, salvo acuerdo expreso y por escrito.
The recommendations provided by Ethia constitute professional opinions based on the information available at the time of their preparation. Ethia's services are advisory in nature; therefore, it is the Client's responsibility to implement the recommendations and guidelines provided for each case.
Engagement of Ethia does not constitute legal representation of the Client before courts or other authorities, unless expressly and specifically agreed in writing.
Deber de Colaboración del Cliente Client's Duty of Cooperation
La consultoría realizada por Ethia parte sobre la base de la información y antecedentes proporcionados por el Cliente, por lo que será una obligación esencial de éste proporcionar información veraz, completa y oportuna.
Del mismo modo, el Cliente procurará nombrar uno o más responsables internos para facilitar la comunicación en la ejecución del servicio, así como colaborar razonablemente con la entrega de información, documentación u otros antecedentes requeridos para la consultoría.
No será imputable a Ethia el retraso o contingencias en la prestación de servicios derivados de información incorrecta, incompleta o falta de cooperación del Cliente.
Ethia's consulting work is based on information and background materials provided by the Client. It is therefore an essential obligation of the Client to provide accurate, complete, and timely information.
Likewise, the Client shall endeavor to appoint one or more internal contacts to facilitate communication during the engagement, and shall cooperate reasonably in providing information, documentation, or other materials required for the consulting work.
Ethia shall not be liable for delays or contingencies in the provision of services arising from inaccurate or incomplete information, or from lack of Client cooperation.
Honorarios, Gastos y Condiciones de Pago Fees, Expenses and Payment Terms
Los honorarios serán aquellos indicados en la propuesta de servicios, acuerdos o contratos convenidos por las partes. Las formas de pago se definirán en las condiciones de los servicios particulares o las definidas en los productos jurídicos, según sea el caso.
Los servicios prestados no incluirán otros gastos y expensas derivados del servicio, los cuales serán de cargo del Cliente salvo pacto expreso en contrario. Los gastos deberán ser previamente comunicados y aprobados por el Cliente, dentro de los cuales se incluyen pero no se limitan a viajes, alojamientos, peritajes, informes, inscripciones, copias, entre otros.
Las facturas emitidas por Ethia serán pagadas dentro de 30 días corridos desde su emisión. Ethia, por medio de sus productos jurídicos, podrá tener servicios sujetos a suscripción, los cuales serán cobrados y facturados de manera anticipada y/o con condiciones especiales oportunamente comunicadas al Cliente.
En caso que el Cliente requiera de la emisión de una orden de compra, prefactura, hoja de servicio u otro proceso de facturación específico, deberá comunicarlo oportunamente a Ethia y, en cualquier caso, el Cliente dispondrá de 5 días corridos para su gestión, observación y aprobación. Si transcurre dicho plazo sin comunicación en particular o acuerdo en contrario de las partes, se entenderán como aceptados los montos pendientes y Ethia se reserva el derecho a facturarlos.
El no pago de los honorarios dará derecho a Ethia a la suspensión o término del servicio conforme a la Cláusula de Vigencia, Suspensión y Terminación de los Servicios, sin perjuicio del derecho a cobrar intereses que resulten aplicables conforme a la ley.
Fees shall be as specified in the service proposals, agreements, or contracts agreed upon by the parties. Payment terms shall be defined in the conditions of each particular service or in the applicable legal product, as the case may be.
Services do not include additional expenses and costs arising from the engagement, which shall be borne by the Client unless expressly agreed otherwise. Such expenses must be communicated and approved in advance by the Client, and include — without limitation — travel, accommodation, expert reports, filings, copies, and similar costs.
Invoices issued by Ethia shall be paid within 30 calendar days of issuance. Through its legal products, Ethia may offer subscription-based services, which shall be billed in advance and/or under special conditions duly communicated to the Client.
If the Client requires the issuance of a purchase order, pro-forma invoice, service sheet, or other specific billing process, it must notify Ethia in a timely manner. In any case, the Client shall have 5 calendar days to manage, review, and approve such process. If that period elapses without specific communication or a contrary agreement between the parties, the outstanding amounts shall be deemed accepted and Ethia reserves the right to invoice them.
Non-payment of fees shall entitle Ethia to suspend or terminate the services pursuant to the Clause on Term, Suspension and Termination of Services, without prejudice to Ethia's right to charge applicable interest under the law.
Independencia Profesional y Subcontratación Professional Independence and Subcontracting
Ethia prestará sus servicios con independencia profesional. La prestación de servicios no genera relación laboral, societaria ni de subordinación entre Ethia y el Cliente.
Ethia podrá subcontratar la prestación de servicios o apoyarse en consultores externos o especialistas para la ejecución de determinadas partes del servicio. En dichos casos, la administración del servicio será de exclusiva responsabilidad de Ethia, quien procurará que dichos colaboradores cumplan obligaciones equivalentes de confidencialidad.
Ethia shall provide its services with professional independence. The provision of services does not create an employment, partnership, or subordination relationship between Ethia and the Client.
Ethia may subcontract the provision of services or engage external consultants or specialists to execute certain parts of the engagement. In such cases, administration of the engagement remains the exclusive responsibility of Ethia, which shall ensure that such collaborators are bound by equivalent confidentiality obligations.
Responsabilidad Liability
Los presentes términos y condiciones serán vinculantes para Ethia y el Cliente, siendo los únicos responsables del cumplimiento de los derechos y obligaciones dispuestas para la ejecución de servicios. En virtud de lo anterior, en ningún caso la responsabilidad alcanzará a los socios, representantes legales ni colaboradores de cualquiera de las partes.
Ethia se compromete a realizar los esfuerzos adecuados y razonables para que la prestación de servicios proteja los intereses del Cliente y el cumplimiento de la normativa vigente. Las partes reconocen que Ethia, en sus servicios de consultoría y asesoría, estará sujeta a las obligaciones de medio respectivas al servicio, sin poder garantizar un resultado específico para el Cliente, quien deberá emplear los recursos y medidas necesarias para la adecuada consecución de los objetivos planteados.
La responsabilidad derivada de la prestación de servicios estará limitada al valor del contrato, más intereses, reajustes y gastos asociados al servicio o el cobro del mismo. No serán aplicables indemnizaciones por daños indirectos. Con todo, estas limitaciones de responsabilidad no serán aplicables a infracciones a las obligaciones de respeto de derechos de propiedad intelectual, confidencialidad, incumplimientos dolosos o los demás supuestos contenidos en estos términos y condiciones.
These terms and conditions shall be binding on Ethia and the Client, who are solely responsible for the fulfillment of the rights and obligations set out for the provision of services. Accordingly, liability shall in no case extend to the partners, legal representatives, or employees of either party.
Ethia undertakes to make adequate and reasonable efforts to ensure that its services protect the Client's interests and support compliance with applicable regulations. The parties acknowledge that Ethia, in its consulting and advisory capacity, is subject to best-efforts obligations and cannot guarantee any specific outcome. The Client shall employ the necessary resources and measures to adequately achieve the agreed objectives.
Liability arising from the provision of services shall be limited to the value of the contract, plus applicable interest, adjustments, and costs associated with the service or its collection. Indirect or consequential damages shall not be recoverable. These liability limitations shall not apply to breaches of intellectual property rights, confidentiality obligations, willful misconduct, or any other scenarios expressly addressed in these Terms and Conditions.
Vigencia, Suspensión y Terminación de los Servicios Term, Suspension and Termination of Services
8.1. Duración del servicio. La vigencia del contrato de prestación de servicios estará sometida al acuerdo de las partes en virtud de las tareas encomendadas; a falta de acuerdo expreso, se sujetarán a las siguientes reglas: (i) Asesoría permanente o con periodicidad definida: vigencia indefinida; (ii) Asesoría de servicio específico: vigente hasta que el servicio esté totalmente ejecutado; (iii) Productos o servicios legales: los servicios especiales de Ethia mediante sus productos estarán sujetos a sus condiciones particulares de contratación.
8.2. Suspensión de servicios. En caso de incumplimiento de los plazos de pago convenidos, Ethia se reserva el derecho a suspender la provisión de servicios, sin necesidad de autorización convencional o judicial alguna. La suspensión de servicios por esta causa no constituirá un incumplimiento en la provisión de servicios convenidos por parte de Ethia.
8.3. Terminación de los servicios. Los servicios convenidos podrán ser terminados por las partes, mediante comunicación por correo electrónico, en los siguientes supuestos:
- Término del servicio encargado: al final del plazo convenido o el servicio encargado conforme lo acordado por las partes.
- Término unilateral sin expresión de causa: cualquiera de las partes podrá terminar los servicios previa notificación de a lo menos 60 días corridos de anticipación a la fecha de cese de servicios.
- Término por incumplimiento de contrato: cualquiera de las partes podrá terminar los servicios de manera inmediata en caso de incumplimiento grave de las obligaciones. Las partes se comprometen a ejecutar el contrato de buena fe y se sujetarán a lo dispuesto en la Cláusula de Resolución de Controversias.
Lo anterior sin perjuicio de la posibilidad de las partes de convenir por mutuo acuerdo condiciones y plazos diferentes para el término de los servicios.
La terminación de los servicios no dará derecho a las partes a indemnización de perjuicios de ningún tipo, salvo el pago de los honorarios o gastos devengados hasta el término efectivo de la prestación de servicios, más reajustes e intereses. Lo anterior no será aplicable en caso de término por incumplimiento grave, en el cual las partes deberán regirse por lo dispuesto en la Cláusula de Resolución de Controversias.
8.1. Duration. The term of the service agreement shall be as agreed upon by the parties based on the scope of the engagement. In the absence of an express agreement, the following rules shall apply: (i) Ongoing or periodically defined advisory services: indefinite term; (ii) Specific-scope advisory services: effective until the service is fully completed; (iii) Legal products or special services: subject to the specific terms and conditions applicable to each product.
8.2. Suspension of services. In the event of non-compliance with agreed payment deadlines, Ethia reserves the right to suspend the provision of services without the need for any contractual or judicial authorization. Service suspension for this reason shall not constitute a breach by Ethia of its agreed service obligations.
8.3. Termination of services. Services may be terminated by either party via written notice by email in the following circumstances:
- Completion of the engagement: upon the expiry of the agreed term or upon completion of the assigned service, as agreed by the parties.
- Unilateral termination without cause: either party may terminate the services with at least 60 calendar days' prior written notice before the intended termination date.
- Termination for breach: either party may terminate the services immediately in the event of a material breach of obligations. The parties undertake to act in good faith and shall be subject to the Dispute Resolution Clause.
The foregoing is without prejudice to the parties' ability to agree by mutual consent on different conditions and timelines for termination.
Termination of services shall not entitle either party to any indemnification, except for payment of fees or expenses accrued through the effective termination date, plus applicable adjustments and interest. This exception does not apply in cases of termination for material breach, in which case the parties shall be governed by the Dispute Resolution Clause.
Confidencialidad Confidentiality
9.1. Deber de confidencialidad y reserva. Atendidos los servicios entregados, las partes se obligan a mantener estricta reserva respecto de toda la información, documentación, antecedentes, comunicaciones electrónicas, procesos, metodologías, actividades o cualquier otro antecedente al que tengan acceso con ocasión de la prestación de los servicios de Ethia. Asimismo, se considerará información confidencial cualquier información expresamente identificada como secreta o confidencial, así como aquella que, por su naturaleza o contexto, razonablemente deba entenderse como tal.
9.2. Propiedad de la información. Toda la información, antecedentes o materiales proporcionados por una de las partes a la otra en el marco de los servicios seguirá siendo de propiedad de la parte que los haya puesto a disposición. Dicha información no podrá ser utilizada para fines distintos de aquellos asociados a la prestación de los servicios ni divulgada a terceros sin la autorización previa y por escrito de la parte titular.
9.3. Uso restringido de la información. Las partes se obligan a utilizar la información confidencial únicamente para los fines relacionados con la prestación de los servicios contratados, comprometiéndose a no reproducir, divulgar, transferir, publicar o poner a disposición de terceros dicha información sin autorización previa y escrita de la parte propietaria.
9.4. Estándar de protección. Cada parte deberá adoptar al menos el mismo grado de diligencia y cuidado que emplea para proteger su propia información confidencial, y en ningún caso un estándar inferior al que razonablemente aplicaría una empresa diligente.
9.5. Excepciones. Las obligaciones de confidencialidad no se aplicarán respecto de información que: (i) sea o llegue a ser de dominio público sin infracción de esta cláusula; (ii) la parte receptora pueda demostrar que conocía legítimamente con anterioridad; (iii) haya sido desarrollada de forma independiente por la parte receptora; o (iv) deba ser divulgada en cumplimiento de una orden válida de autoridad competente, siempre que, cuando sea legalmente posible, se notifique previamente por escrito a la otra parte.
9.1. Duty of confidentiality. In connection with the services provided, the parties undertake to maintain strict confidentiality with respect to all information, documentation, materials, electronic communications, processes, methodologies, activities, or any other data accessed in connection with the provision of Ethia's services. Information shall also be deemed confidential if expressly identified as such, or if, by its nature or context, it should reasonably be understood as such.
9.2. Ownership of information. All information, materials, or background documentation provided by one party to the other in connection with the services shall remain the property of the party that made it available. Such information may not be used for purposes other than those associated with the services, nor disclosed to third parties without the prior written consent of the owning party.
9.3. Restricted use of information. The parties undertake to use confidential information solely for purposes related to the contracted services, agreeing not to reproduce, disclose, transfer, publish, or make available to third parties any such information without the prior written authorization of the owning party.
9.4. Standard of protection. Each party shall apply at least the same degree of care and diligence it uses to protect its own confidential information, and in no case a standard lower than that which a reasonably diligent company would apply to protect confidential or strategic information.
9.5. Exceptions. Confidentiality obligations shall not apply to information that: (i) is or becomes publicly available without breach of this clause; (ii) the receiving party can demonstrate was legitimately known prior to receipt; (iii) was independently developed by the receiving party; or (iv) must be disclosed pursuant to a valid order of a competent authority, provided that, to the extent legally permissible, the other party is notified in writing in advance.
Propiedad Intelectual Intellectual Property
10.1. Alcance general. Todos los informes, reportes, presentaciones, diagnósticos, análisis, documentos, plantillas, metodologías, técnicas, bases de datos, herramientas, contenidos de capacitación, plataformas, códigos fuente, diagramas, marcas, sistemas, modelos de trabajo, know-how y cualquier material tangible o intangible, desarrollado, utilizado o puesto a disposición por Ethia, se encuentran protegidos por las normas de propiedad intelectual y demás normativa aplicable. Salvo disposición expresa en contrario, dichos contenidos son de propiedad de Ethia o de sus respectivos titulares.
La contratación de los servicios de Ethia no implicará en ningún caso la cesión o transferencia de derechos de propiedad intelectual. Se otorgan únicamente los derechos de uso establecidos en la presente cláusula.
10.2. Entregables del servicio. Los informes, reportes, diagnósticos, recomendaciones y demás documentos elaborados específicamente para el cliente en el marco de los servicios contratados (los "Entregables") podrán ser utilizados por el Cliente exclusivamente para fines internos de su organización. Su uso no implicará la transferencia de derechos sobre las metodologías, herramientas o know-how utilizados por Ethia para su elaboración, salvo pacto expreso por escrito.
10.3. Metodologías, herramientas y know-how. Las metodologías, marcos de trabajo, técnicas, herramientas, plantillas, modelos de análisis, criterios de evaluación, procedimientos, sistemas de gestión, buenas prácticas y know-how utilizados por Ethia son y continuarán siendo de su exclusiva propiedad. El cliente no podrá reproducir, adaptar, replicar, transferir, licenciar ni explotar dichas metodologías o herramientas sin la autorización previa y por escrito de Ethia.
10.4. Uso de plataformas y herramientas digitales. Cuando los servicios contemplen el acceso o uso de plataformas digitales, repositorios de información o herramientas tecnológicas facilitados por Ethia o por terceros autorizados, dichos recursos deberán ser utilizados únicamente para los fines asociados a los servicios contratados. Los accesos asignados a usuarios del cliente tendrán carácter personal e intransferible.
10.5. Materiales de capacitación. Los materiales utilizados o entregados en el contexto de capacitaciones, talleres, cursos u otras actividades formativas son de propiedad de Ethia y se entregan exclusivamente para fines de formación interna del cliente. Dichos materiales no podrán ser reproducidos, distribuidos, publicados, comercializados ni utilizados para fines distintos de los servicios contratados sin la autorización previa y por escrito de Ethia.
10.1. General scope. All reports, presentations, assessments, analyses, documents, templates, methodologies, techniques, databases, tools, training content, platforms, source code, diagrams, trademarks, systems, work models, know-how, and any other tangible or intangible material developed, used, or made available by Ethia are protected by intellectual property laws and applicable regulations. Unless expressly stated otherwise, such content and materials are the property of Ethia or their respective rights holders.
Engagement of Ethia's services shall not imply any assignment or transfer of intellectual property rights. Only the usage rights set forth in this clause are granted.
10.2. Service deliverables. Reports, diagnostics, recommendations, and other documents prepared specifically for the Client under the contracted services (the "Deliverables") may be used by the Client solely for internal purposes within the Client's organization. Use of such Deliverables does not imply any transfer of rights over the methodologies, tools, or know-how used by Ethia in their preparation, unless expressly agreed otherwise in writing.
10.3. Methodologies, tools, and know-how. The methodologies, frameworks, techniques, tools, templates, analytical models, evaluation criteria, procedures, management systems, best practices, and know-how used by Ethia are and shall remain Ethia's exclusive property. The Client may not reproduce, adapt, replicate, transfer, license, or exploit such methodologies or tools without Ethia's prior written authorization.
10.4. Use of digital platforms and tools. Where services involve access to or use of digital platforms, data repositories, or technology tools provided by Ethia or authorized third parties, such resources shall be used solely for the purposes associated with the contracted services. Access credentials assigned to Client users are personal and non-transferable.
10.5. Training materials. Materials used or provided in training sessions, workshops, courses, or other educational activities are the property of Ethia and are provided exclusively for the Client's internal training purposes. Such materials may not be reproduced, distributed, published, commercialized, or used for other purposes without Ethia's prior written authorization.
Uso de Marca Use of Brand
En el marco de la prestación de servicios, el Cliente autoriza a Ethia a utilizar su nombre o logo en secciones de identificación de clientes de su sitio web o presentaciones corporativas. El Cliente podrá en todo momento revocar la presente autorización y solicitar la debida reserva de su nombre.
En ningún caso el ejercicio de la presente autorización podrá implicar una infracción a los deberes de confidencialidad y reserva de Ethia.
In connection with the provision of services, the Client authorizes Ethia to use the Client's name or logo in client identification sections on its website or in corporate presentations. The Client may revoke this authorization at any time and request that its identity be kept confidential.
The exercise of this authorization shall not in any case constitute a breach of Ethia's confidentiality and non-disclosure obligations.
Protección de Datos Personales Personal Data Protection
Ethia tratará los datos personales conforme a la legislación aplicable en materia de protección de datos personales y el sistema de gestión de protección de datos personales implementado para estos efectos.
Los detalles del tratamiento se encuentran en la Política de Privacidad de Ethia, disponible en: www.ethiacompliance.com/politica-privacidad
Ethia shall process personal data in accordance with applicable data protection laws and its implemented personal data management system.
Further details on data processing are set out in Ethia's Privacy Policy, available at: www.ethiacompliance.com/politica-privacidad
Uso de Tecnología e Inteligencia Artificial Use of Technology and Artificial Intelligence
Ethia Compliance promueve el uso responsable y ético de las tecnologías para la prestación de servicios, incluidas herramientas de inteligencia artificial.
Para esto, la empresa cuenta con un Protocolo de Uso de IA que define buenas prácticas, medidas de seguridad y usos permitidos y prohibidos, generando un estándar de alto nivel de selectividad en su uso para el debido resguardo de la información propia y de nuestros Clientes, así como para la protección de derechos fundamentales que puedan verse afectados.
Ethia Compliance promotes the responsible and ethical use of technology in the provision of its services, including artificial intelligence tools.
To this end, the firm maintains an AI Use Protocol defining best practices, security measures, and permitted and prohibited uses, ensuring a high standard of selectivity in the use of such tools to safeguard the firm's own information and that of its Clients, as well as to protect any fundamental rights that may be implicated.
Sistema de Integridad Corporativa Corporate Integrity System
14.1. Compromiso Ethia. La consultora mantiene y promueve un sistema de integridad corporativa orientado a asegurar el cumplimiento de la normativa aplicable, prevenir conductas indebidas y fomentar altos estándares éticos en el desarrollo de sus actividades profesionales.
14.2. Modelo de Prevención de Delitos. Ethia mantiene vigente un sistema de gestión de prevención de delitos conforme a la normativa aplicable y a las buenas prácticas en materia de cumplimiento corporativo. Este sistema considera, entre otros elementos, políticas internas, controles de cumplimiento y mecanismos de monitoreo destinados a mitigar riesgos asociados a delitos económicos y de corrupción. Consulta nuestra Política de Prevención de Delitos.
14.3. Canal Ético. Ethia dispone de un Canal Ético destinado a recibir comunicaciones relacionadas con eventuales incumplimientos normativos, conductas contrarias a la ética profesional o infracciones a las políticas internas de la organización. El canal está disponible en nuestra página de Canal Ético y en el correo electrónico canaletico@ethiacompliance.com.
14.4. Conflictos de Intereses. Ethia procurará evitar situaciones que puedan generar conflictos de interés en el desarrollo de los servicios profesionales. En caso de identificarse un conflicto de interés real o potencial que pueda afectar la independencia profesional o la adecuada prestación de los servicios, Ethia lo comunicará oportunamente al Cliente y propondrá las medidas razonables de mitigación o gestión que resulten pertinentes.
14.1. Ethia's commitment. The firm maintains and promotes a corporate integrity system designed to ensure compliance with applicable regulations, prevent misconduct, and uphold high ethical standards in the conduct of its professional activities.
14.2. Crime Prevention Model. Ethia maintains an active crime prevention management system in accordance with applicable regulations and best practices in corporate compliance. This system includes — among other elements — internal policies, compliance controls, and monitoring mechanisms designed to mitigate risks associated with financial crimes and corruption. See our Crime Prevention Policy.
14.3. Ethics Hotline (Canal Ético). Ethia maintains an Ethics Hotline for receiving communications related to potential regulatory non-compliance, conduct contrary to professional ethics, or violations of internal policies. The channel is available on our Ethics Hotline page and by email at canaletico@ethiacompliance.com.
14.4. Conflicts of Interest. Ethia shall endeavor to avoid situations that may give rise to conflicts of interest in the performance of its professional services. Should a real or potential conflict of interest be identified that could affect professional independence or the adequate provision of services, Ethia shall promptly notify the Client and propose reasonable mitigation or management measures.
Resolución de Controversias Dispute Resolution
Cualquier controversia derivada de los servicios de Ethia, incluida la validez, interpretación, cumplimiento, ejecución o término de los servicios, las disposiciones de este documento u otros acuerdos adicionales, se someterá a un proceso escalonado de resolución.
Negociación directa: las partes deberán tener al menos un acercamiento para la exploración de una solución ágil y eficaz que satisfaga sus intereses, propendiendo a cultivar una relación basada en la buena fe y continuidad de servicios.
Mediación: en caso de no existir acuerdo por medio de negociación directa, las partes nombrarán de común acuerdo un mediador independiente para la solución del conflicto.
Arbitraje: si no fuese posible un acuerdo, las partes someterán el conflicto a un proceso arbitral de única instancia y sin ulterior recurso ante un árbitro mixto, conforme al Reglamento Procesal de Arbitraje vigente del Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago (CAMS). En contra de las resoluciones del árbitro no procederá recurso alguno, por lo que las partes renuncian expresamente a ellos. El árbitro queda especialmente facultado para resolver todo asunto relacionado con su competencia y/o jurisdicción.
Respecto del cobro de honorarios y gastos derivados de los servicios entregados por Ethia, ésta se reserva el derecho de acudir a tribunales ordinarios de justicia para perseguir dichos cobros, una vez frustrada la opción de negociación directa.
Any dispute arising from Ethia's services — including matters of validity, interpretation, performance, enforcement, or termination of those services, these Terms and Conditions, or any supplementary agreements — shall be subject to the following stepped dispute resolution process.
Direct negotiation: the parties shall make at least one attempt to explore an agile and effective solution that serves their respective interests, fostering a relationship grounded in good faith and service continuity.
Mediation: if no agreement is reached through direct negotiation, the parties shall appoint by mutual agreement an independent mediator to assist in resolving the dispute.
Arbitration: if agreement remains impossible, the dispute shall be submitted to a single-instance arbitration proceeding, with no right of further appeal, before a mixed arbitrator in accordance with the current Arbitration Procedure Rules of the Santiago Arbitration and Mediation Center (CAMS). The parties expressly waive any right of appeal against the arbitrator's decisions. The arbitrator shall have authority to resolve all matters relating to their competence and/or jurisdiction.
With respect to the collection of fees and expenses arising from services provided by Ethia, Ethia reserves the right to pursue such claims before ordinary courts of law once the direct negotiation option has been exhausted.
Consentimiento y Firma Acceptance
Las presentes condiciones de servicios no requerirán firma de las partes y se entenderán aceptadas mediante la aceptación escrita de la propuesta de servicios enviada por Ethia, salvo que las partes acuerden expresamente y por escrito un mecanismo distinto.
En caso de existir un contrato suscrito entre las partes, primarán las estipulaciones de dicho contrato, siendo aplicables estos términos y condiciones generales en todo aquello que resulte compatible y/o no se oponga a lo establecido en él.
These Terms and Conditions do not require signature by the parties and shall be deemed accepted upon the Client's written acceptance of the service proposal issued by Ethia, unless the parties expressly agree in writing on a different mechanism.
Where a written contract has been executed between the parties, its provisions shall prevail; these general terms and conditions shall apply to the extent compatible with and not contrary to such contract.
Intangibilidad y Divisibilidad Severability
Los presentes términos y condiciones no se entenderán modificados tácita ni presuntivamente por el solo hecho de que una o ambas partes adopten conductas distintas a las pactadas en este instrumento.
Si cualquiera de sus disposiciones fuere declarada nula, inválida o inoponible, dicha circunstancia no afectará la validez ni la vigencia de las restantes cláusulas.
These terms and conditions shall not be deemed tacitly or presumptively amended solely because one or both parties act in a manner inconsistent with what is agreed herein.
If any provision is declared null, invalid, or unenforceable, such circumstance shall not affect the validity or effectiveness of the remaining clauses.
Modificaciones y No Renuncia Amendments and Non-Waiver
Cualquier modificación, renuncia o término de las disposiciones de los presentes Términos y Condiciones, así como cualquier declaración, promesa o condición relacionada con su objeto, sólo producirá efectos si consta por escrito y ha sido expresamente acordada por las partes.
La tolerancia, abstención u omisión por parte de cualquiera de las partes en el ejercicio de los derechos o facultades que les correspondan conforme a la ley o a estos Términos y Condiciones no constituirá renuncia a dichos derechos o facultades, ni impedirá su ejercicio en cualquier momento.
Any amendment, waiver, or termination of provisions of these Terms and Conditions — as well as any declaration, promise, or condition related to their subject matter — shall only be effective if made in writing and expressly agreed upon by the parties.
Tolerance, abstention, or omission by either party in the exercise of rights or powers under the law or these Terms and Conditions shall not constitute a waiver of such rights or powers, nor shall it prevent their exercise at any time.
Domicilio y Legislación Aplicable Governing Law and Jurisdiction
Para todos los efectos derivados de la prestación de servicios de Ethia, las partes fijan su domicilio en la ciudad y comuna de Santiago y acuerdan que la relación contractual se regirá por las leyes de la República de Chile.
For all purposes arising from the provision of Ethia's services, the parties designate the city and municipality of Santiago, Chile, as their legal domicile and agree that the contractual relationship shall be governed by the laws of the Republic of Chile.
Contacto Contact
Para consultas sobre estos Términos y Condiciones, puedes contactarnos a través de los siguientes canales:
Ethia Compliance Limitada — Santiago, Chile
For inquiries regarding these Terms and Conditions, you may contact us through the following channels:
Ethia Compliance Limitada — Santiago, Chile